Translation of "among groups" in Italian


How to use "among groups" in sentences:

Not only among individuals but even more importantly among groups that this idea that information drives behavior.
Non solo tra individui ma ancora di più tra gruppi L'idea che l'informazione muti il comportamento.
Break this activity into smaller pieces among groups if necessary.
Rompere questa attività in pezzi più piccoli tra i gruppi, se necessario.
Aggregated Information or De-Identified Information does not identify you individually; it helps us to analyse patterns among groups of people.
Le informazioni aggregate o de-identificate non identificano l'utente in modo personale, ma ci consentono di analizzare i modelli in uso da gruppi di persone.
To share, among groups in the Family, our way of expressing the Charism, so that it can be better lived and offered to those around us.
Condividere, tra gruppi della Famiglia, il proprio modo di esprimere il carisma per meglio viverlo e offrirlo a coloro che ci circondano.
Aggregated Information or De-identified Information does not identify you individually; it helps us to analyze patterns among groups of people.
Informazioni Aggregate e Informazioni De-identificate Le Informazioni Aggregate o le Informazioni De-identificate non ti identificano individualmente, ma ci aiutano a rilevare schemi di comportamento all’interno di gruppi di persone.
This activity may be very challenging, so consider breaking up the Hero’s Journey components among groups of students, or working together as a class to identify them.
Questa attività può essere molto impegnativa, quindi prendi in considerazione la possibilità di suddividere le componenti del viaggio dell'eroe tra gruppi di studenti o di lavorare insieme come classe per identificarle.
These are intended to reduce social inhibitions among groups members, stimulate idea generation, and increase overall creativity of the group.
Questi hanno lo scopo di ridurre le inibizioni sociali tra i membri dei gruppi, stimolare la generazione di idee, e aumentare la creatività complessiva del gruppo.
We aim to create a platform for exchange of information and experience among groups and individuals involved in different political struggles with an emancipatory anti-capitalist perspective.
Puntiamo a creare una piattaforma di scambio di informazioni ed esperienze tra gruppi e singole individualità coinvolti in differenti lotte politiche con un prospettiva anti-capitalistica.
The Network InCommon is a space for exchange of experiences and generation of initatives among groups of participants in the areas of activism described in the Manifesto.
La Rete In Comune è uno spazio di scambio di esperienze e di elaborazione di iniziative tra gruppi di partecipanti nelle tematiche descritte nel manifesto.
You can purchase many new guns and upgrades to stay alive among groups of enemies.
Acquista nuove armi e aggiornamenti per restare in vita fra i gruppi di nemici.
(The older name Reformed Churches remains prevalent among groups of continental European origin; "Presbyterian" is generally used by churches of British origin.
(Il vecchio nome Chiese Riformate rimane prevalente tra i gruppi di origine europea continentale; "presbiteriana" è generalmente utilizzata dalle chiese di origine britannica.)
Also, we would like to compare possible differences among groups in their IAT performance and opinions, at least among those who decide to participate.
Siamo inoltre interessati ad identificare eventuali differenze tra gruppi circa le risposte all'IAT ed altre opinioni, perlomeno per le persone che decidono di partecipare.
The experience will inspire stories among groups, families, friends and soon-to-be friends.
Questa esperienza creerà ricordi indelebili tra gruppi, famiglie, amici e nuove conoscenze.
69% of the children say that have witnessed at least one case of bullying on WhatsApp, among groups of colleagues, in the past week.
Il 69% dei bambini affermano di aver assistito, almeno una volta, a questo fenomeno su WhatsApp, sui gruppi di colleghi, nell'ultima settimana.
While time varies among groups, all students meet the predetermined objectives of the scenarios.
Mentre le ore variano tra i gruppi, tutti gli studenti soddisfano gli obiettivi predeterminati degli scenari.
Unemployment therefore became concentrated among groups of people entering the work force or breaking out of occupational 'ghettos' that had consigned them to low-level jobs: women, racial minorities, the young.
La disoccupazione, pertanto, si è concentrata in gruppi di persone che entrano nella forza lavoro o scompaiono da "ghetti" professionali che li hanno consegnati a posti di lavoro bassi: donne, minoranze razziali, giovani.
These expressions are passed on within and among groups and societies.
Queste espressioni culturali vengono tramandate all interno dei gruppi e delle società e diffuse tra di loro.
While the various instruments of social communication facilitate the exchange of information, ideas, and mutual understanding among groups, they are also tainted by ambiguity.
Anche se i diversi strumenti della comunicazione sociale facilitano lo scambio di informazioni e idee, contribuendo alla comprensione reciproca tra i diversi gruppi, allo stesso tempo possono essere contaminati dall’ambiguità.
Across classrooms and lecture theatres, common areas and training studios, we are improving student engagement and productivity, encouraging faster learning and facilitating greater collaboration among groups.
Nelle classi e nelle aule magna, nelle aree comuni e negli studi di formazione, stiamo migliorando il coinvolgimento e la produttività degli studenti, incoraggiando un apprendimento più rapido e agevolando una collaborazione più stretta tra i gruppi.
· share: Simple data exchange among groups and enterprises.
· Quota: lo scambio di dati semplice tra gruppi e imprese.
Hostilities for the new territories, artifact fields and spheres of influence flare up among groups.
Tra i gruppi divampano ostilità per la contesa dei nuovi territori, dei campi di artefatti e delle sfere di influenza.
It's still changing patterns even among groups who know how to deal with the Internet well.
anche tra i gruppi che sanno come interagire bene con la rete. Il secondo aneddoto, ora,
I think you're just going to have to see less hatred among groups, less bigotry, and, you know, racial groups, religious groups, whatever.
Penso che cominceremo a vedere meno odio, meno bigottismo, tra gruppi razziali, religiosi e così via.
1.4979379177094s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?